7月6日至7日,作为旅游日语专业实践周的重要组成部分,文旅学院举办了跨文化系列讲座。系列讲座共四场,分别围绕中日花艺艺术、跨文化认知与刻板印象、中日交际模式碰撞及日本传统信仰与自然观等主题展开,为师生带来了一场精彩纷呈的跨文化学术盛宴。

首场讲座中,文旅学院酒店管理专业杨婷婷教授以中日花艺艺术为切入点,深入剖析两国插花艺术的历史渊源与审美差异,并现场演示了插花技艺。她指出,东方插花以中国和日本为代表,崇尚自然、讲究优美的线条和自然的姿态。中国插花融合儒释道思想,讲究“虽由人作,宛自天开”,首重意趣、次形式、后色彩;而日本插花则首重形式、次意趣、后色彩,将禅宗的空寂美学极致化。讲座通过对大量经典作品的赏析,让同学们直观感受到中日花艺在审美理念与技艺表达上的异同,进一步理解了花艺作为文化载体的深厚内涵。

第二场讲座,成都外国语学院日语专业副教授李响从认知心理学视角出发,深入探讨了刻板印象的生成机制与消解路径。他指出,刻板印象本质上是人类大脑在信息爆炸时代为降低认知负荷而采用的分类化策略。这种“认知节能模式”提高了信息处理效率,却也埋下了偏见与误解的隐患。讲座结合跨文化交际中的大量实例,分析刻板印象如何在群体认知中被不断强化,并提出了通过个体化认知、交叉分类等消解刻板印象的策略与路径。
第三场讲座中,成都外国语学院日语专业副教授康艳梅以“直球”与“读空气”作比,形象地揭示了中日两国在交际模式上的深层差异。中国人在沟通中倾向于直接、明确地表达观点,而日本人则更注重“读空气”,即在交流中敏锐感知氛围、揣摩对方意图,以委婉含蓄的方式进行表达。讲座通过大量跨文化交际案例,分析两种交际模式在实际交往中可能产生的误解与冲突,并探讨了如何在尊重文化差异的基础上实现有效沟通与融合。

第四场讲座中,成都外国语学院日语专业副教授石荷花带领同学们走进日本传统的自然哲学与文化世界,探寻“八百万神”背后的自然观与文化基因。她介绍道,日本传统观念以万物有灵为核心理念,认为自然界各种动植物及自然现象皆承载着灵性与美感。所谓“八百万神”,并非确指八百万位神明,而是日本民族自古以来人与自然和谐共生哲学理念的集中体现。讲座从日本人的自然观出发,分析这一自然哲学观如何深刻影响着日本人的生活方式、审美意识乃至当代文化创作,为同学们理解日本文化的精神内核提供了独特视角。
四场跨文化讲座主题多元、内容丰富,从艺术审美到认知心理,从交际模式到传统信仰与哲学观念,多维度拓展了学生的跨文化视野。同学们表示,通过此次系列讲座,加深了对日本文化的理解,提升了跨文化交际的自觉意识与能力素养,为今后在旅游服务中讲好中国故事、促进中日文化交流奠定了基础。